Tura acknowledges Aboriginal and Torres Strait Islander peoples as the First Australians and Traditional Custodians of the lands where we live, learn and create. We pay our respects to Elders past and present. With solidarity and friendship we say thank you.

Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that the Tura website contains names, images and voices of people who have passed away.

KJ Collab 01
CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND
CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND CULTURE THROUGH SOUND

Yinkarni-La Jijikajaku

"Let's sing with the kids"

KJ Songbook Mockup

A songbook project in collaboration with Kanyirninpa Jukurrpa

Songs in Language for Children and Community

Tura, in partnership with Kanyirninpa Jukurrpa (KJ), worked with Martu women, Elders, and young people from the communities of Jigalong and Punmu to create and record children’s songs in Martu language.

Led by Elders and families, and supported by linguists, the project prioritised strong and accurate use of language. The songs are now being shared in homes, schools, and community settings, helping children learn Martu language through music, storytelling, and everyday experiences.

The end result was a Martu language songbook and a series of recordings, which have been shared with communities and schools to support language learning and the continuation of cultural knowledge for future generations.

Created by Martu, for Martu children and families, the songs reflect Country, animals, hunting, school, and everyday life.

This project has been made with partnership with the Kanyirninpa Jukurrpa Wantikajaku Jijikajaku (For Women and Children) Program, and Rawa Community School, Punmu.

This project has been made possible with the support of The Australian Government's Indigenous Languages and Arts Program.

Indigenous Languages and Arts